Conseils utiles

Comment apprendre les voyelles en espagnol

Il y a cinq voyelles en espagnol: a, e, i, o, u. Voyelles prononcées clairement et distinctement. Contrairement aux langues russe et anglaise, les voyelles non accentuées ne sont pas réduites en espagnol. Toutes les voyelles espagnoles sont prononcées. tout aussi clairà la fois en syllabe accentuée et non accentuée.

A a

Prononcé comme son de percussion russe [a] - nmaisbouche

ambos, madre, mapa

E e

Prononcé comme son de percussion russe [e] - euhcelui-là

compadre, café, embarcar

Je je

Au début, les mots sont prononcés comme une voyelle syllabique [et] — saule

Après que les voyelles soient prononcées comme un son non syllabique [th] — bêtement

Avant les voyelles, prononcé comme une consonne fendue [th] dont la prononciation, le bruit, bien que faible, est néanmoins entendu clairement

O o

Prononcé comme un son de percussion russe [o], mais avec un grand arrondi des lèvres - à propos destylo

teléfono, amo, foco

Vous

Se prononce comme un son de percussion russe [y], mais les lèvres sont arrondies plus énergiquement - àho

univers, rencontre, unidos

Y y

Prononcé comme un son russe [et]

Prononcé comme demi-voyelle [e] -krath

En espagnol, les voyelles sont divisées en fortes (a, e, o) et faible (je).

Les combinaisons de deux voyelles (faible et forte, forte et faible, deux faibles), ainsi que la combinaison de trois voyelles (faible, forte, faible), prononcées comme une syllabe avec une contrainte, sont appelées diphtongues et trois-thongs.

Dans une diphtongue à la voyelle vous chaque voyelle est lue, et la voyelle forte dans cette combinaison est toujours soulignée, et la voyelle faible vous prononcé brièvement: auto [et ensuite], Europa [u ro ro], bueno [b y eno].

Combinaisons: ai, ei, oi, ia, c'est-à-dire io prononcé comme [ah] [] [oh] [toi] [vous] [yo] respectivement:

estrade [dés] vous donnez

coméis [cas] tu manges

Combinaisons: iai,iei,ioi,uai,uei,uoi prononcé comme [oui] [oui] [oui] [ àah] [ à] [ àoh]:

averiguáis [aβerig u ic] vous explorez

limpiáis [limpjays] vous nettoyez

Une combinaison de deux voyelles faibles, par exemple: iu, uise prononcent comme [vous], [ à et], et l'accent est mis sur la deuxième voyelle:

viudo [byudo] veuf

fuíste [f u iste] vous étiez

Combinaisons de voyelles dans lesquelles le stress graphique est placé au-dessus d'une voyelle faible, ne forme pas diphtongues ou trifonges:

día [di] jour

baúl [baul] valise

Si cela vous a plu, partagez-le avec vos amis:

Rejoignez-nous àFacebook!

Voir aussi:

Nous vous proposons de passer des tests en ligne:

Articles et vidéos recommandés:

Voyelles a, e, i, o, u

Les voyelles a, e, i, o, u prononcé presque de la même manière que les sons russes correspondants a, e et, oh, y . La seule différence est que la lettre espagnole e , en fait, prononcé comme quelque chose entre le "e" et le "e" russes. En transcription, nous le désignerons par [e].

En espagnol, les mots sont prononcés, essentiellement de la même façon qu'ils sont épelés. Voyelles "o "et"e " jamais pas prononcé comme "un "et"je ", comme en russe (à propos de cnoà propos de réservoir). Lire le mot "so mbrero " l'Espagnol ne dira jamais "smais mbrermais "il dira sûrement" avecà propos de mbrerà propos de ". C’est la première règle de prononciation à retenir: les voyelles a, e, i, o, u toujours lire comme a, e et, oh, y , il n’existe aucune autre option de prononciation pour ces lettres.

Un autre point important à prendre en compte est que les consonnes ne se ralentissent pas avant les voyelles. "e "et"je ", contrairement à la langue russe: , etc., dans ce cas les sons t, d rester solide et ne sont pas prononcés comme ti doux, qi.

A titre d'exemple, nous donnons le mot "discoteca", qui est prononcé et traduit en russe de manière similaire. Quand une personne russe prononce le mot "disco", le son "d "devient doux"q "et son"t "devient également doux"à ". L’Espagnol laisse les sons" d "et" t "solides, et il en résulte quelque chose comme un" moteur de recherche ".

Voici un virelangue que vous essayez de signaler correctement

Trabalenguas (virelangue): El tíoTimoteotieneuna tienda (traduction: oncle Timoteo a un magasin)

Lisez les mots en faisant attention à la prononciation correcte

ma, moi, mi, mo, mu, mano, mapa, cama, dama, drame, mama, malo, mal, marca, martes, goma, pluma, Dinamarca, problema, sistema, María, camarero, más o menos, mesa, Amérique, métro, métal, minuto, camisa, miércoles, como, moto, amor, te amo, mucho, muy, muy, muy bien

na, ne, ni, non, nu, un, una, luna, Ana, Anita, bonito, bonita, semana, ventana, enero, diner, lunes, negro, peine, neo, sano, mano, sino, bueno, italiano, peruano, noche, nosotros, temprano, monótono, fils, con, limón, salón, cartón, rincón, banco, blanc, nunca, Norteamérica, panamá, tant de, planta, pantalón, bien, también, couru domingo

pa, pe, pi, po, pu, papa, para, mapa, copa, tapa, apartamento, ¿qué pasa? , papel, pepe, pelo, pero, perú, espejo, peine, perfecto, apetito, pino, pepino, piloto, pintor, por, ¿por qué? , punto, puerta, pronto

la, le, li, lo, lu, los, las, hola, Lola, lápiz, blanco, lámpara, sala, lana, largo, claro, clase, catalán, planeta, él, pelo, télé, Elena, lengua, letra, maleta, leer, limón, sólo, malo, couleur, calor, suelo, polonia, libro, lindo, litro, boli, bolígrafo, lima, luna, alumno, bolso, alto, mil, mal, tal, papel, ovale, postal, Manuel, manuel, sol, gol, football, cristal, fatal, azul, matériel, español, Brésil, Portugal, teléfono móvil

ta, te, ti, to, tu, tal, ¿qué tal? métal, cristal, planeta, patata, hasta, taxista, estante, cantante, télé, téléfil, telema, tema, sistema, discothèque, techo, tren, letra, théro, suerte, martes, matériel, cartera, interesante, transparente tomate, tipo, bus, cortina, latino, Amérique Latina, tiempo, tienda, entendo, psy, tortita, foto, moto, tant, bonito, secret, corto, pronto, ¿y tú? , turista, túnel, atún

fa, fe, fi, fo, fu, fama, falso, falda, gafas, sofá, bufanda, flaco, flor, frase, café, feo, felipe, prof, profesión, efecto, perfecto, fan, nageoire, final, final, philippines, frigorífico, fiesta, foto, fondo, forma, alfombra, teléfono, fútbol

  • Vous trouverez des informations intéressantes sur la prononciation et d’autres aspects de la langue espagnole sur un site convivial dédié à l’apprentissage de différentes langues étrangères Englishonlinefree.ru

Donc, en espagnol, il y a 6 voyelles et 22 consonnes.

Ce que je veux dire tout de suite, c’est que pour les voyelles espagnoles, en comparaison avec la langue russe, la fermeture est caractéristique, c’est-à-dire qu’elles sont prononcées de la même manière sous contrainte et dans une position non stressée.

Quelle est l’importance: par exemple, vous avez dit «Muchacho / a», noyant la fin. Ainsi, vous entrez les Espagnols dans un léger égarement: "Ils disent sénateur, vous décidez toujours un garçon ou une fille." Il semblerait que ce son, mais le sens a radicalement changé.

En ce qui concerne les voyelles, je voudrais noter qu’en espagnol, il n’ya pas de ramollissement des consonnes avant les voyelles. Vous en serez convaincu un peu plus tard, lorsque nous examinerons la prononciation et que je vous dirigerai pour écouter des mots espagnols.

Aa [a] - maman ", papa, amor

  • au début du mot et après m et n cela ressemble à un B - bomba russe.

Remarque: la consonne [n] avant [b] à l'intérieur du mot et à la jonction des mots sonne comme [m] - un vaso

  • - dans d'autres cas, il est similaire au russe "B" - beber (boisson), trabajar (herbe de travail)
  • avant a, o, u se lit comme [k] - casa (maison), Cuba (Cuba)
  • avant que je, e - se lit comme [Ǿ] Imaginons que la langue ne rentre pas dans la bouche et soit donc serrée par les dents antérieures - cinéma (cinéma), cena (dîner).

Ch - se lit comme un russe "Ch" - muchacha (fille), chica (fille).

  • au début du mot, il se lit comme un «D» russe - donde (où)
  • [Je n'ai pas trouvé de symbole pour ce son] Un son se forme lorsque la pointe de la langue touche le bord inférieur des incisives supérieures, tout en laissant un espace suffisant pour le passage de l'air. À la fin d'un mot, et surtout avant une pause et dans les mots qui se terminent par -ado, le son est prononcé très faiblement et, dans la conversation, il est à peine non prononcé. - Madrid

Ee - semblable au son russe "E" - febrero (février - fevrelo)

Ff - [f] est similaire au russe "F" - facil (facile à couper), dificil

  • avant a, o, u prononcé comme le son russe "G" - gato (chat), gusto (goût)
  • avant moi et e [russe X] - gente (personnes)
  • entre la voyelle et dans les autres cas - un faible Г - pagar (salaire). Notre professeur nous a avertis de ne pas transformer ce G en "He" ukrainien.

Hh - illisible - ahora (maintenant / aora)

Jj - [x] - jinete (cavalier), junte (pensée)

Kk - rarement utilisé. Si elle est déjà utilisée, c’est exclusivement comme le “K” russe, le kilo, le Kremlin

Ll - Soft Ale! La "mpara (lampe de table), lucir (sparkle)

Double el ll - [th] calle (rue), llorar (cri)

Mm - [m] - momento (moment)

Nn - [n] - nueve (arbre)

Ñ ​​- [nn] - niña (fille), año (année)

O - [o] - tesoro (trésor)

P - [pe!] Pero (préposition non)

  • au début du mot, un roulement comme un tigre! - russo, rio (rivière)
  • dans les autres cas, le re prensa habituel

Ss - [с russe] - sombrero (chapeau), sieste

Tt - [t russe] - te "(thé), tintero (encrier)

Uu - club [russe], cucurucho (sac)

Xx - [xs] - e "xito (succès)

Zz - [Ǿ] - similaire à la prononciation de CC dans certains cas (voir ci-dessus) Saragosse

qui - quinto (cinquième partie)

gui [gi] - giitarra

Combinaison drôle de lettres nv. Contrairement à la logique, on lit - mb

c'est-à-dire que le mot invitar se lit comme un imitar.

Ceci termine l'étude de la prononciation. Maintenant, il ne reste plus qu'à vous écouter et à vous entraîner.

Pour la formation, je vous conseille de visiter le site suivant, car il est difficile d’apprendre une bonne prononciation sur papier. =)

Si vous connaissez une langue européenne, apprendre l’espagnol ne posera pas de problème. Si c’est la première langue que vous voulez apprendre, alors ce n’est pas inquiétant, puisque nous allons commencer depuis le début, à partir de l’alphabet.

Mais avant de commencer - une petite digression. Je vis depuis plusieurs années en Amérique latine, au Pérou. Et les Péruviens sont fiers d'avoir réussi à garder la langue telle qu'elle était à l'époque des conquérants espagnols. Si nous comparons la langue de l’Espagne et du Pérou, la principale différence est l’absence de «malédiction» en espagnol. Écoutez les chansons d’artistes espagnols et vous entendrez qu’ils font à peu près la même chose que l’anglais - ils prononcent le son C comme étant interdentaire en anglais. Et comme presque tous les disques et cassettes ont été enregistrés en Espagne, les dialogues et les textes abondent avec ce son. Quand j’ai appris la langue, le groupe s’est beaucoup amusé. Je propose de garder à l’esprit cette particularité de la prononciation espagnole et de l’utiliser lors de mon voyage en Espagne. De la même manière, nous ne casserons pas notre langue et commencerons à prononcer C comme en russe.

Deux autres points obligatoires - prononcez toujours la lettre E comme E.

Et essayez toujours de prononcer la lettre L doucement.

Vous trouverez ci-dessous un tableau avec les lettres et les sons de l'alphabet espagnol, ainsi que des exemples de mots. Prenons les noms comme exemples, pour qu’il n’y ait pas besoin d’accéder au dictionnaire dans la première leçon. Mais même pour pouvoir lire ces premiers mots correctement en espagnol, nous avons besoin de connaître quelques règles de lecture.

  1. Nous lisons le mot avec un accent «Vologda», nous mordons. C'est-à-dire que si je vois le mot «lait», je ne devrais pas le prononcer «malakó» comme en russe, mais «molokó».
  1. Nous lisons ce que nous voyons. À l'exception de la lettre H. Elle n'est jamais prononcée. La question logique est: pourquoi l'écrire alors? Je répondrai à la question par une question: Pourquoi écrivons-nous la lettre Dans le mot «Bonjour»? C'est juste arrivé.
  1. Nous soulignons l’avant-dernière syllabe si le mot se termine par une voyelle ou par les consonnes N, S: O lga E dwin, ale xis.
  1. Si le mot se termine par une autre consonne (sauf N, S), l'accent est mis sur la dernière syllabe: Davje d, isabe l.
  1. En cas d'écart par rapport aux points 3 et 4, un accent graphique est placé au-dessus de la syllabe accentuée: Borí s, fourmió n

LettreLa prononciationExemple
AamaisAna
BbêtreBlanca
CcseCarlos
DddeDavid
EeeuhElena
F fefeFrank
G gGaspar
H hmalHector
Je jeetInés
J jhotaJavier
K kkaKevin
L leleLaura
M memeManuel
N neneNicolás
Ñ ñenieÑaki
O oà propos deOlga
P ppePedro
Q qkuQori
R répoqueRicardo
S seseSara
T tteTamara
VousàÚrsula
V vuveViviana
W wuedobleWendy
X xEkisXimena
Y yet griegaIvonne
Z zSétaZósimo
LettreCaractéristiques de prononciation
AaComme le russe A.
BbComme le russe B.
CcEn combinaison avec A, O, U est prononcé K.

En combinaison avec E, I est prononcé C.

DdComme le russe D.

À la fin du mot est presque inaudible.

EeToujours comme les Russes E.
F fComme le russe F.
G gEn combinaison avec A, O, U est prononcé G.

En combinaison avec E, I est prononcé X.

Lorsqu'il est associé à une interface graphique, GUE est prononcé en tant que G, tandis que U n'est pas prononcé.

H hNe prononce jamais
Je jeComme le russe I.
J jComme H. russe
K kComme russe K.
L lComme L. russe

M mComme le russe M.
N nComme le russe N.
Ñ ñComme la NY russe.
O oToujours oh
P pComme le russe P.
Q qComme russe K.

Dans une combinaison de QUI, QUE est prononcé K, tandis que U n'est pas prononcé.

R rAu début du mot, après une pause et aussi après les lettres N, L se prononce PP
S sComme le russe S.
T tComme le russe T.
VousComme les Russes
V vComme le russe B (la prononciation ne diffère pratiquement pas de la deuxième lettre de l'alphabet).
W wComme le russe V.
X xComme un flic russe.
Y yComme le russe I.

Comme le russe Y à la fin d'un mot et combiné avec des voyelles.

Z zComme le russe S.

En Espagne - comme les ts anglais.

Dans certains alphabets, vous pouvez toujours trouver deux lettres supplémentaires, ou plutôt une combinaison de lettres - CH et LL. Mais en 1994, ils ont été officiellement exclus de l’alphabet, précisément parce que ce sont des combinaisons de lettres et non des lettres.

Comme vous pouvez le constater, en espagnol moderne, 27 lettres.

Parmi ceux-ci, seulement 5 sont des voyelles.

Dans la prochaine leçon, nous parlerons des diphtongues et des trifongues en espagnol

Devoirs

1. Lisez l’alphabet plusieurs fois.
2. Écrivez les lettres.
3. Lisez les noms.
4. Tapez votre nom en espagnol.

En Espagne et en Amérique latine langue espagnole (Espagnol - español ) sont aussi appelés castillan (Espagnol - castellano ) conformément au nom de la région d'origine (dans le royaume médiéval de Castille, qui comprenait le territoire moderne de la province de Burgos, les régions autonomes de La Rioja et de la Cantabrie au nord de l'Espagne). Cela souligne sa différence par rapport aux autres langues espagnoles, car il existe encore Catalan, galicien, basque, aran, aragonais et asturien langues.

Les Espagnols eux-mêmes appellent généralement leur langue espagnole si elle est mentionnée avec les langues étrangères, et le castillan quand elles sont mentionnées avec d'autres langues espagnoles.

N'importe quelle langue dont vous avez besoin pour commencer à apprendre de l'alphabet.

Ainsi, dans l’alphabet espagnol, 27 lettres et plusieurs combinaisons de lettres (deux consonnes - ch , ll et rrdigrammes qui dans l’alphabet espagnol n’ont pas de lettres séparées).

En espagnol tout 5 voyelles - a, e, i, o, u - Ils sont prononcés fort et ne sont pas sans stress. Les voyelles peuvent être soulignées pour indiquer ou donner un sens au mot.

En espagnol également, les voyelles ont leur propre particularité: elles peuvent former des diphtongues.

Diphtongues - une combinaison de deux voyelles spécifiques (forte et faible ou deux faibles), inséparables l'une de l'autre et incluses dans une syllabe (!). Les voyelles faibles sont -"je" et "u" .

ei, ai, oi, eu, au, ou,

à savoir, ia, io, ue, ua, uo,

Il y a encore un signe séparé ñ - avec le delta, et ü (deux points au-dessus de la lettre) - trema. Delta dénote un son doux trema - prononciation séparée.

L'espagnol est une version modifiée de l'alphabet latin.

Le nom des 27 lettres de l'alphabet espagnol

(Espagnol - Nombre de mots-clés de la langue espagnole ):

Lettre orthographeNom de la lettre , sa correspondance sonore :

Regarde la vidéo: TECHNIQUE pour PRONONCER le J Espagnol, la JOTA (Décembre 2019).